738 Kaynak dil Det var en gång ett vk. Det var en gång ett vk, ett vk ungefär som andra vk. Designat och tryckt. Han hade drömmar precis så som andra vk. Hans mor som var ett mycket klokt vk sa en gång: sluta aldrig drömma, så länge drömmen finns så finns också möjligheten. Hon försvann en dag… vart vet inte vk. Han tänkte ibland på henne… de dagar då dammet och tristessen gjorde det näst intill omöjligt att hålla drömmar vid liv i Petterssons bokhandel. Det var inte det att han inte trivdes hos Pettersson, det gjorde han … bland alla sina hyllkompisar, alla med olika design. Men han bara visste att han hade ett uppdrag, han var född till något annat.
Dagen kom … och vk flög! Han flög med ett budskap pÃ¥ ryggen, högt över kontinenter och oceaner… och han log… det här var hans dröm, början pÃ¥ den. Så… varför inte göra ett vk lyckligt, skriv en rad pÃ¥ dess rygg och lÃ¥t vk flyga, för att i sin tur kanske föda drömmar hos adressaten. uk english, vk=vykort Tamamlanan çeviriler Once upon a time there was a vk. | |
354 Kaynak dil Medik8 are Europe's leaders in solution-based... Medik8 are Europe's leaders in solution-based cosmeceutical skin care product development. Innovators in the use of peptide and antioxidant technologies as well as high-dose, clinically proven, multiple vector botanical extracts. Medik8 are focused on results and accordingly present products in airless packaging and incorporate liposome and unique nanotechnology delivery systems for maximum penetration of actives. Tamamlanan çeviriler Medik8 är ledarna i Europa för lösningsbaserad.. | |
| |
| |
| |
141 Kaynak dilBu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. Question opvarmning - lokaliteterne i og omkring byen - handel - almindelig oplysning om de lokale menensker, klima -ja en allround forklaring hvor og hvordan der er i denne by. Ho ricevuto questa e-mail da un sito di annunci immobiliari multilingua. Purtroppo non conosco il danese e non sono in grado di capire il significato della richiesta. Grazie dell'aiuto Tamamlanan çeviriler Question Riscaldamento | |
421 Kaynak dilBu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. - Signaturer for nødbelysning, pÃ¥ planer burde... - Signaturer for nødbelysning, pÃ¥ planer burde nummereres, sÃ¥ledes at der er sammenhæng med diagrammet. - Almen belysning skal, iht. BR95, opdeles i zoner efter anvendelse og dagslysforhold. Dette fremgÃ¥r ikke entydigt af tegningerne? - Kan et armatur over ind-/ og udkørselszonen, i parkeringskælderen give den nødvendige belysningsstyrke, iht. DS700? - Kan armaturer i parkeringskælderen, give den nødvendige belysningsstyrke og regelmæssighed, iht. DS700. - Der er tegnet panikbelysning i sekundære rum. Tamamlanan çeviriler - The signs for the emergency lights in the drawings should... | |
389 Kaynak dil Dansk -> Engelsk Fabrikkerne ændrede sig ogsÃ¥ og blev med tiden større og større. Fabriksejeren boede oprindelig tæt ved sin fabrik og ved sine arbejdere, som han herskede over som en anden pater familias. I løbet af det 19. Ã¥rhundrede udviklede de oprindelige fabrikslandsbyer sig til storbuer, hvor fabriksarbejderne boede tæt sammenstuvet i elendigt byggede huse, de sÃ¥kaldte â€back to backsâ€. Fabrikejerne boede derimod herskabeligt i deres store huse, langt fra arbejdernes elendighed. Tamamlanan çeviriler Danish -> English | |
204 Kaynak dil La vie à Marseille Un problème à Marseille est la pauvreté et il y a beaucoup de sans-abri. Je crois que cela donne de Marseille une impression négative. Ma conclusion est que Marseille est une ville très agréable avec beaucoup de petit quartiers. Je voudrais visiter Marseille un jour! Tamamlanan çeviriler Livet i Marseille | |
| |
| |
| |
| |
| |
422 Kaynak dil Ce jours où nous nous sommes rencontrés je ne... Ce jour où nous nous sommes rencontrés je ne pourrai jamais l'oublier! Merci à Dieu! Voilà qu'une année a passé et tu me reviens encore plus belle. Merci. Je pense que ces quelques larmes versées pour toi m'ont fait comprendre à quel point je pouvais tenir à toi. Ça paraît impossible avec la distance mais pourtant c'est bien réel! Je te le redis encore et encore, tu es une fille parfaite, très charmante et tu resteras mon petit chat.;) Je sais que tu ne vas pas me croire mais tant que je t'aurai tu resteras la seule. Ne m'oublie jamais stp! stp signifie s'il te plait. pour le chat c'est vraiment l'animal merci! Tamamlanan çeviriler Dagen dÃ¥ vi träffades kommer jag aldrig... | |
303 Kaynak dil Du er min, jeg elsker dig Du er min jeg elsker dig, ogsÃ¥ selvom du bor langt fra mig, sÃ¥ er du altid i mit hjerte, og fÃ¥r mig til at glemme alt smerte. Jeg kunne leve med dig til evig tid, for du er altid sÃ¥ sød og blid. Og nÃ¥r jeg i dine øjne ser, sÃ¥ ved jeg ikke hvad der sker, Jeg er vildt forelsket, og vil aldrig glemme dig, jeg hÃ¥ber snart at se dig, og at du savner mig. dette er et kærligheds digt. Tamamlanan çeviriler Du är min, jag älskar dig | |
162 Kaynak dil Car SERVO - ABS- COLORGLAS- ELFH- ELASP- WEGFAHRSPERRE- ALUFELGEN- WINTERREIFEN- NEBELLSCHEINWERFER- VORNE SPORTLEDERSITZE- RC- HECKSPOIELER- AUTO IST GEPFLEGT- (AUSPUFF IST LAUT) AUTO IST FEST PREIS 1350 euro-
Tamamlanan çeviriler Bil | |
| |
246 Kaynak dil becca Antonio banderas recibÃo un homenaje en el festival de cine latino celebrado en los Àngeles. Acompañado de su mujer, Melanie griffith, el actor recibió el premio Gabi máximo galadón de la cita, a toda su carrea cinematográfica. â€estoy teniendo mucha suerte y me mosquea†señaló el actor malagueño Tamamlanan çeviriler becca | |
| |